-
1 Crack of Doom
Бездна Рока ВАТ Гибельная пропасть, Гибельная Щель Н Расселина, Расселины Судьбы ГА Роковая Дыра ГГ Роковая Щель ГГ, Н Роковая Расселина КМ Роковые Расселины ВАМ Трещина Судьбы ККDictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Crack of Doom
-
2 Cracks of Doom
Бездна Рока ВАТ Гибельная пропасть, Гибельная Щель Н Расселина, Расселины Судьбы ГА Роковая Дыра ГГ Роковая Щель ГГ, Н Роковая Расселина КМ Роковые Расселины ВАМ Трещина Судьбы ККDictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Cracks of Doom
-
3 flaw
̈ɪflɔ: I
1. сущ.
1) а) трещина, щель, порок( в металле, фарфоре и т. п.), брак( в приобретенном изделии) б) перен. изъян, недостаток( характера), порок a fatal flaw ≈ роковая ошибка Syn: blemish, defect, failing, fault, foible, imperfection, shortcoming, stain, loss Ant: merit, perfection
2) юр. упущение, ошибка ( в документе, в показаниях и т. п.)
2. гл.
1) а) повредить, испортиться Syn: mar б) вызывать трещину;
трескаться;
раскалывать Syn: crack
2) юр. делать недействительным, лишать законной силы II сущ.;
уст.
1) порыв ветра;
шквал;
вспышка ненастья
2) уст. прилив, вспышка (напр., страсти, нежности и т.д.) трещина (в драгоценном камне, в стекле, фарфоре) пороки, трещины (в металле) фаут (древесины) изъян, недостаток, дефект, порок;
слабое место - this is a * in his character это его недостаток - a story without a * безупречный рассказ;
рассказ - верх совершенства (юридическое) упущение, ошибка (в документе и т. п.) (шотландское) ложь, выдумка мористая кромка берегового льда > tragic * трагическая вина( героя греческой трагедии) вызывать трещину;
портить трескаться;
портиться( юридическое) делать недействительным сильный порыв ветра;
шквал design ~ конструктивный дефект design ~ конструктивный недостаток flaw брак (товара) ~ вызывать трещину;
трескаться;
портить(ся) ;
повреждать;
раскалывать ~ юр. делать недействительным ~ дефект ~ изъян ~ вчт. недоработанный ~ недостаток ~ ошибка ~ порок ~ уст. порыв ветра;
шквал ~ пятно, недостаток, изъян, порок;
a flaw in an argument слабое место в аргументации ~ слабое место ~ трещина, щель, порок (в металле, фарфоре и т. п.) ~ юр. упущение, ошибка (в документе, в показаниях и т. п.) ~ упущение ~ пятно, недостаток, изъян, порок;
a flaw in an argument слабое место в аргументации manufacturing ~ производственный поток -
4 flaw
I [flɔː] 1. сущ.1) трещина, щель, порок (в металле, фарфоре и т. п.), брак ( в приобретённом изделии)2) изъян, недостаток ( характера), порокSyn:Ant:3) юр. упущение, ошибка (в документе, в показаниях)2. гл.1) повредить, испортитьSyn:2) вызывать трещину; трескаться; раскалыватьSyn:3) юр. делать недействительным, лишать законной силыII [flɔː] сущ.1) порыв ветра; шквал; вспышка ненастья2) уст. прилив, вспышка ( о чувствах)
См. также в других словарях:
Список второстепенных географических объектов Арды — В данной статье описаны второстепенные географические объекты, описанные в произведениях, являющихся частью легендариума Дж. Р. Р. Толкина. Содержание 1 А 1.1 Аваллонэ 1.2 Аватар … Википедия
Ртуть * — (живое серебро, Hydrargirum, Quecksilber, mercure), Hg принадлежит к числу 7 металлов, известных в глубокой древности: золото, серебро, медь, железо, свинец, олово и Р. По сравнению с остальными 6 металлами человек, по всей вероятности,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гондор — Герб Гондора Гондор (синд. Gondor, в переводе «страна камня») в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина южное госу … Википедия